個人文件 | 商業文件 |
出生/死亡證明 戶籍謄本 結婚證書 單身宣誓書 護照/身分證/駕照驗證 歸化國籍 警察刑事紀錄證明書 學歷/畢業證書/成績單 兵役證明 財產/稅務/繳款證明 診斷證明 健康體檢紀錄 服務/薪資/離職證明 監護委託書 各類公文書 翻譯文書 簽名式 授權委託書 聲明書 切結書 保證書 協議書 |
公司設立登記表/變更登記表 商標授權委託書 衛生福利部自由銷售證明 廠商優良製造(GMP)證明 SGS檢驗證明書 國際標準化組織ISO證明書 德國萊茵TUV證明書 公司買賣/經銷合約 各類政府公函 商業書信 公司聲明書 轉讓契約 公司組織章程 |
專業翻譯
專業英文、西班牙文、德文、法文、日文、俄文、越南文、泰文等各國語言翻譯。
由多位30餘年經驗豐富之母語翻譯師執行翻譯、審稿及校稿,戮力確保語意精準性與符合當地文化,完稿品質卓越,榮登為巴拉圭、尼加拉瓜、宏都拉斯駐華大使館指定英、西、中文翻譯公司,長年獲得官方單位肯定與支持。
(台北市翻譯商業同業公會翻譯師合格證書)
臺灣臺北地方法院所屬民間公證人『文件公證』
如何認定台灣公司或個人文件到他國使用,文件簽名真正或政府機關發給之文書是否真正,此際即須委託司法院公證人辦理『文件公證』(Notary Public)。
中華民國外交部領事事務局『文件證明』
目的是使文件產生『跨國公信力』,便利有跨國使用需要之文件得以透過我國公證或外交機構之驗證,產生一定之公信力而被接受。外交部及駐外館處辦理文件證明,僅係就文件之形式效力予以證明,至於文件內容及其實質效力及是否合於要證機關之申請要件,仍應由各要證機關審核後認定。